发新话题
打印

2:考研阅读

2:考研阅读

3.阅读的基本技巧:结构与意义相结合

结构与意义是形式与内容的关系。在实际阅读过程中,通常不用停下来分析结构。常用结构的熟练掌握是基础学习阶段要解决的问题。如何在阅读中将结构与意义想结合,需要一段时间的练习。万万不可不顾结构,东拉西扯的拼凑。
例:
Environmental pollution is the unfavorable alteration of our surroundings, wholly or largely as a by-product of man’s actions through direct or indirect effects of changes in energy patterns, radiation levels, chemical and physical constitution, and abundance of organisms.
如果不按结构去理解,可能有的人会理解为以下意义:
环境污染是不利的,它改变了我们的环境,整个地或大部分是作为一种副产品。人类的活动通过直接或间 接的影响改变了能量模式,辐射水平,化学物理结构,和丰富的有机物。
如此的意义,肯定会让人感到莫名其妙。然后,就是着急,懊丧,责备自己英语水平低下,技不如人。
如果按结构与意义相结合的方法阅读,效果可能如下:
Environmental pollution(名词短语)环境污染
is the unfavorable alteration of our surroundings, (系表结构)是对我们的周围环境的不利改变
wholly or largely as a by-product of man’s actions(表程度的副词做状语+介词短语)整个或部分地作为人类活动的副产品
through direct or indirect effects of changes (介词短语)通过各种改变的直接或间接的影响
in energy patterns, (介词短语)在能量模式方面
radiation levels, (并列的介词短语中的宾语)辐射水平方面
chemical and physical constitution, (并列的介词短语中的宾语)化学和物理结构方面
and abundance of organisms. (并列的介词短语中的宾语)和有机物的丰富程度方面

但是,这里仍然存在一个矛盾:如此读法能够得到有意义的信息吗?这是需要通过一段时间的训练才能获得的一种适应能力。首先,我们可以注意到英语表达方面的一个规律(无论是在语篇水平上还是在句子水平上):“重点先表达,越往后越详细,后句支持前句,一个要点交代完毕转向另一个要点”。在以上例子中Environmental pollution is the unfavorable alteration of our surroundings是本句的基本结构—系表结构(SVC)。wholly or largely as a by-product of man’s actions从意义上判断应该修饰environmental pollution。这个短语实际上可以放在pollution之后,用逗号隔开,作为插入语,充当pollution的同位语。through direct or indirect effects of changes是说明如何改变我们的环境的(alteration)。in energy patterns, radiation levels, chemical and physical constitution, and abundance of organisms说明在哪些方面的变化(change)。由此可见,基本上符合““重点先表达,越往后越详细,后句支持前句”的规律。只不过,由于没有需要表达的并列的要点,没有出现“一个要点交代完毕转向另一个要点”的情况。
如果将每个结构所携带的意义加以整合,可以得到全句的信息:
环境污染(整个地或部分地作为人类活动的副产品),是通过在能量利用模式,辐射水平,化学和物理结构以及有机物的丰富程度等方面的变化的直接或间接的影响,对我们的周围环境所造成的不利改变。
但是,必须强调指出,不能将阅读过程转变成为难度大得多的,更为费时费力的翻译过程。翻译涉及到两个层次的工作,一是原文的准确理解,二是另一种语言的流畅表达。若要将这个句子译到以上效果,需要仔细的分析判断,还需要采用各种翻译技巧进行处理。阅读过程只能涉及到第一个层次。否则,阅读速度必然极其低下。
如果要想做到熟练应用将结构与意义相结合的阅读方法,并能及时地将所获得的意义整合为准确的信息,就需要在平时的阅读练习中坚持应用这种方法,熟悉使用英语的人士的思维习惯和表达习惯。并坚持在阅读练习之后,选择重点文章进行巩固提高的工作。
将结构与意义相结合的方法可以归纳如下:
从结构得意义,由意义看结构。结构完整,意义就完整。意义完整,结构就必然完整。
作为结论,可以指出,按照将结构与意义相结合的方法去阅读,可以具有以下优点:1. 节省时间,加快阅读速度;2. 准确理解,避免失误;3. 有助于提高翻译能力和写作水平,从而从根本上提高英语水平。

4.阅读训练的目的与方法

阅读训练的总目的(实际上是做任何练习的总目的)是练速度,练技巧,发现问题,总结提高。没有速度,谈何技巧。没有速度,就会掩盖问题,就不能针对现存问题采取有效措施加以提高。
练速度,练技巧,就要定时做阅读练习。根据目前考研阅读材料的难度,题目的设置以及总的时间限定,每篇文章的阅读时间(包括做题在内),应该限定在12-15分钟。具体的讲,实际阅读文章的时间短,做题的时间长。基本方法是:
先看文章的前两句(或前两行),了解文章的大致内容方向。然后看一个小题(如果是涉及全文理解的题目,先搁一边,留到看完全文后再做,接着看下一个题目),带着题目的查读线索快速浏览文章。在快速浏览文章的过程中同时注意两个方面:全文思路和有关题目的文中线索。一旦出现有关题目的文中线索,立即进入做题过程。
根据题干意义及文中线索,先排除不可能的选项。然后对比选择剩余选项。务必坚持先排除,后对比选择的方法。
遇到难以排除的混淆项时,应该首先看题干,准确弄清题干指向。若仍然不能有效排除,仔细分辨剩余选项的差异所在,认真对比文中线索。
做完一个小题之后,再看一个小题,接着继续浏览文章。以此往复循环,直至读完全文。最后做有关全文理解的题目。
这种方法的特点是,争取在第一读的过程中完成一些涉及具体信息的题目,同时了解全文大意,为处理涉及全文理解的题目作好准备。可以节省时间,既不会造成细节理解方面的失误,有可以把握住语篇水平的理解。
无论做什么练习都应该有一个发现问题,总结提高的过程。如果没有这个过程,单纯的做题是毫无意义的。在一组或一套阅读练习完成之后,应该选择重点文章做这方面的工作。所谓重点文章,是指1)文章的语言难度大,理解非常困难的;2)或者相关背景知识难度大,所涉及的背景知识是自己从未接触过的,其中的道理似懂非懂的;3)或者题目错的多的。
对于第一种情况,应该彻底弄清文章中的结构,尤其是长句结构。认真整理并熟练掌握文章中出现的重点词汇,常用句型,表达法及重要术语(专业术语除外)。
对于第二种情况,应该采用精读的方法,认真理解文章中的知识,想清楚相关道理。只要将这样一篇文章彻底吃透了,以后遇到同一方向的文章就好理解了。
对于第三种情况,应该仔细分析出错的原因。出错原因通常有两个方面:一是技术原因,没有坚持做题技巧。比如没有采取排除对比的方法,没有仔细查找文中线索,没有对比混淆项的差异,按照自己的喜好作出选择而不是根据文章中的线索,以自己的思想代替文章中的思想或作者的思想等等。二是知识原因。比如题干或选项理解错误,文中线索的理解错误。若是前者,就应该在以后的练习中提醒自己坚持做题技巧;若是后者,只需将影响理解的词语结构整理出来并熟练掌握。
可以注意到,在整个阅读练习过程中,实际上将略读(skimming),查读(scanning),和精读(intensive reading)三种方法都用上了。带着查读线索浏览文章,同时注意全文思路和文中线索,就是将略读和查度相结合的方法。进入做题过程时,就是采用精读方式。

TOP

发新话题