23 123
发新话题
打印

《十一分钟》保罗·科埃略(Paul Coelho)

《十一分钟》保罗·科埃略(Paul Coelho)

《十一分钟》故事介绍

  本书是保罗·科埃略发表于2003年的作品。小说的主人公玛丽亚原是巴西内地一个纯洁无邪、活泼美丽的姑娘,中学毕业后,在一家布店工作。在里约热内卢度假时,认识了一个来自瑞士的一家舞厅的老板。老板为她在日内瓦找了份工作,她梦想出国去那儿成为体面又富有的女人,却不幸沦为了妓女。后来,玛丽亚遇到了一位英俊的青年画家,她那原本绝望的爱情观面临着挑战。在艰难的自我探寻中,玛丽亚必须选择是沿着黑暗的道路去追寻“性”本身的乐趣,还是冒险去寻找她“内心的光明”、神圣的性和由爱情而来的“性”。

  国外有评论家认为,本书是一部揭示性与爱情的本质、灵与肉的紧张而又困难的关系以及如何使二者达到完美结合的小说。“在这部既大胆又吸引人的新作里,科埃略细致地挖掘了性与爱的神圣本质,邀我们一同去征服偏见与魔鬼,拥抱我们自己‘内心的光明’。”   

TOP

他总是给我们的内心带来终极考验

  他用精彩而朴素的语言描写一种神圣的“性”

  你阅读时的那种欢喜,将远超出十一分钟……   

上海译文出版社2004年6月出版 周汉军译 15.4万字 19元   

TOP

其实我也不知道中文的版本是怎么样的。

我看的是英文版本的,虽然英文的也是翻译本。 可是我相信英文会更尊重保罗的原文。;)

因为在书中,作者从马里亚小时候写起。有些地方我都会看的脸红。只是想知道作者如何能那么具体的刻画一个女孩儿性心理成长。

书中还有很多性的描写,包括邪恶的,美好的。只是觉得,应该看这本书,因为他真实,而且让我们透过这本书的描写,看到一些更深刻的人性。

TOP

呵呵

向老斑问好,许久不见,别来无恙

我的大学生涯是在米兰·昆德拉的作品中开始的,在莎士比亚悲喜剧(梁实秋译,远东出版社)中结束的,大学的四年就是在这些人的陪伴下度过的

因此我思想里有着很多他们的影子,虽然自己现在不再阅读国外文学作品

向來緣淺\ 奈何情深 浮雲一別 流水十年

TOP

米兰昆德拉我听说得远比看得多,

莎士比亚倒是真的看了一部,但不幸的是看过后除了故事情节,文字根本就记不得多少了。那个时候觉得莎翁的文字太艰涩了。后来才发现,翻译也有一些原因。不过莎翁的作品就是英国自己也不全都看得懂,感觉比较的平衡。

我大学的时候看尼采比较多。

其实我还是比较的喜欢外国文学,近代中国文学精华不多,自己也没有很多的时间精力去筛选。

小溪最近还好吗,没想到你还经常在这里。真难的!

TOP

以下是引用鱼儿宝贝在2005-12-15 20:38:36的发言:

小溪最近还好吗,没想到你还经常在这里。真难的!

呵呵,向老斑致意

看了老斑的话,莫名想起了电影《东邪西毒》,想起了那些凄凉的画面和对白

没有事的时候,我会望向白驼山,我清楚记得曾经有一个女人在那边等着我。其实"醉生梦死"只不过是她跟我开的一个玩笑,你越想知道自己是不是忘记的时候,你反而记得清楚。我曾经听人说过,当你不能够再拥有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘记

很多人都走了,只留下我独自苟延残喘

圣诞节快到了,祝老斑节日快乐,远在异国,请多珍重

向來緣淺\ 奈何情深 浮雲一別 流水十年

TOP

唉,以前我还看点晦涩难懂的古文啥的,现在改看漫画书了。。

如此良辰如此夜,谁持风露立中宵

TOP

现在连漫画书都看不下去~
北化的男生打女生——打一游戏名——反恐精英;北化的女生打女生——打一游戏名——魔兽争霸

TOP

能静下心来看书是好事
亦正亦邪 亦男亦女

TOP

我看的是俄文版

Часть 1.第一部分:青少时代

Жила-была на свете проститутка по имени Мария.
从前有个妓女叫玛丽亚。
Минуточку! «Жила-была» — хорошо для зачина сказки, а история о проститутке — это явно для взрослых. Как может книга открываться таким вопиющим противоречием? Но поскольку каждый из нас одной ногой — в волшебной сказке, а другой — — над пропастью, давайте все же будем продолжать, как начали. Итак:
   等一下。“从前”是儿童故事最好的开头语,而“妓女”却是对成人说的事情。我怎么能以这样显而易见的矛盾开始写一本书呢?不过,总而言之在生活中我们无时无刻不是一只脚踩在童话故事上,另一只脚踩在深渊里,我们就这样开头吧:
Жила-была на свете проститутка по имени Мария.
从前有个妓女叫玛丽亚。
Как и все проститутки, родилась она чиста и непорочна и, пока росла, все мечтала, что вот повстречает мужчину своей мечты (чтобы был красив, богат и умен), выйдет за него замуж (белое платье, фата с флер-д-оранжем), родит двоих детей (они вырастут и прославятся), будет жить в хорошем доме (с видом на море). Отец у нее торговал с лотка, мать шила, а в ее родном городке, затерянном в бразильском захолустье, всего только и было что кинотеатр, ресторанчик да банк — все в единственном числе, — а потому Мария неустанно ждала: вот придет день и нагрянет без предупреждения прекрасный принц, влюбится без памяти и увезет мир покорять.
   像所有的妓女一样,她原本纯洁无邪,青少年时代梦想着遇见自己生命中(富有、漂亮、聪明)的男人,(穿着婚纱)结婚,生养两个(长大成人后都很出名的)孩子,住在一幢漂亮(朝海)的房子里。她父亲是个流动商贩,母亲做裁缝,她的城市在巴西内地,这里只有一家电影院,一家舞厅,一家银行,所以玛丽亚无不期待着她的白马王子不期而至,抓住她的芳心,并带她一起去闯世界。
   Ну а пока прекрасного принца не было, оставалось только мечтать. В первый раз влюбилась она, когда было ей одиннадцать лет — по дороге из дома в школу. В первый же день занятий поняла Мария, что появился у нее попутчик: вместе с нею в школу по тому же расписанию ходил соседский мальчик. Они и словом-то друг с другом не перемолвились ни разу, однако она стала замечать, что больше всего нравятся ей те минуты, когда по длинной дороге — пыль столбом, солнце шпарит немилосердно, жажда мучит, — из сил выбиваясь, поспевает она за мальчиком, который идет скорым шагом.
    白马王子没有出现,剩下的只有梦想。十一岁那年,她初恋了,当时她是从家走路去上小学。上课第一天,她发现这条路上走着的不只她一个人: 和她同行的还有一个住在附近的小男孩,上课时间和她一样。两人从来没搭过一句话,不过,玛丽亚开始感到一天中最让她愉快的就是在这满是尘土的路上顶着太阳又渴又累的行走之时,小男孩走得很快,她得紧赶慢赶才能跟上他的步伐。
И так продолжалось на протяжении нескольких месяцев. И Мария, которая терпеть не могла учиться и, кроме телевизора, иных развлечений не признавала — да их и не было, — мысленно подгоняла время, чтоб поскорее минул день, настало утро и можно было отправиться в школу, а субботы с воскресеньями — не в пример своим одноклассницам — совсем разлюбила. А поскольку, как известно, для детей время тянется медленней, чем для взрослых, она очень страдала и злилась, что эти бесконечные дни дают ей всего-навсего десять минут любви и тысячи часов — чтобы думать о своем возлюбленном и представлять, как замечательно было бы, если б они поговорили.

TOP

 23 123
发新话题