Подписано Московское совместное заявление глав государств Китая и России
16-го июля Председатель КНР Цзян Цзэминь и Президент РФ В. В. Путин подписали в Москве Московское совместное заявление глав государств Китая и России. В заявлении говорится:
По приглашению Президента Российской Федерации В. В. Путина Председатель Китайской Народной Республики Цзян Цзэминь 15-18 июля 2001 года осуществил государственный визит в Российскую Федерацию.
Главы государств Китая и России, обстоятельно обсудив ход развития связей между Китаем и Россией на протяжении последнего десятилетия, заявляют, что строительство отношений равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия является правильным историческим выбором, имеющим определяющее значение для укрепления всестороннего сотрудничества между Китайской Народной Республикой и Российской Федерацией, упрочения дружбы народов Китая и России и формирования нового справедливого и рационального международного порядка.
Намечен долговременный план перспективного развития двусторонних отношений в 21-м веке. Главы государств Китая и России с удовлетворением отмечают, что в наступившем 21-м веке все более прочными становятся социально-политическая и экономическая основы китайско-российских отношений. Китай и Россия намерены укреплять добрососедство и дружбу из поколения в поколение, углублять взаимовыгодное практическое сотрудничество, стремиться к совместному развитию и процветанию. Оба государства будут и дальше расширять взаимодействие в международных делах, способствовать миру и стабильности во всем мире, формированию многополярного мира.
В этих целях главы государств Китая и России заявляют о следующем:
1
Заключенный главами государств Китая и России 16 июля 2001 года Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве является важной вехой в истории отношений двух государств и знаменует собой начало нового этапа в отношениях между Сторонами.
В Договоре, являющемся программным документом, определяющем развитие китайско-российских отношений в новом веке, на основе исторического опыта обобщены главные принципы, дух и достижения китайско-российских отношений, в юридической форме закреплена мирная идеология двух государств и их народов: "навеки друзья, и никогда -- враги".
В Договоре подтверждено, что дружественные отношения двух стран являются межгосударственных отношений нового типа, строящимися на основе невступления в союз, неконфронтационности и ненаправленности против третьих стран.
Главы государств Китая и России убеждены, что китайско-российские отношения на прочной базе Договора непременно поднимутся в нынешнем столетии на новый, более высокий уровень.
2
Главы государств Китая и России выражают готовность и впредь поддерживать традиции и укреплять механизмы проведения между двумя странами взаимных визитов и регулярных встреч на высоком уровне, вести постоянный обмен мнениями по важнейшим двусторонним и международным вопросам. Внешнеполитические, оборонные, правоохранительные, экономические, научно-технические ведомства двух стран будут усиливать координацию и укреплять сотрудничество. Расширение дружественных контактов и сотрудничества сторон в области образования, культуры, здравоохранения и спорта благоприятствует укреплению и упрочению социальной основы добрососедства, дружбы и взаимного доверия между двумя государствами. Важную роль в этом призван сыграть китайско-российский Комитет дружбы, мира и развития.
3
Главы государств Китая и России считают, что практическое осуществление достигнутых договоренностей и долгосрочных проектов в торгово-экономической, научно- технической и других областях будет непрерывно обогащать материальную основу отношений равноправного доверительного партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией. В целях повышения уровня взаимодействия в торгово-экономической и научно-технической областях.
Стороны будут активно содействовать сотрудничеству в следующих областях: крупные совместные проекты в нефтегазовой сфере и области высоких технологий; участие российских предприятий в освоении западных районов КНР; ядерная энергетика, электроэнергетика и энергетическое машиностроение, телекоммуникации, информационная промышленность, поставки гражданской авиатехники и кооперация в ее производстве, судостроение; мирное освоение космического пространства; участие крупных китайских предприятий в инвестировании в такие совместные проекты, как освоение лесных ресурсов, транспортная инфраструктура, производственная кооперация в России, охрана окружающей среды и другие.
Главы государств Китая и России высказались за активизацию совместных усилий по созданию благоприятных условий для торгово-экономического сотрудничества, совершенствования механизмов банковских взаиморасчетов, в том числе и прямых взаиморасчетов между банками двух стран, улучшению качества финансовых услуг, повышения эффективности механизма китайско-российского коммерческого арбитража, информационного обеспечения экономических связей. С учетом вышеизложенного главы государств Китая и России придают большое значение шестой регулярной встрече глав правительств двух государств, которая пройдет в сентябре 2001 года в Санкт-Петербурге. На этой встрече будет дан новый импульс развитию экономического сотрудничества между Китаем и Россией на длительную перспективу.
4
Главы государств Китая и России отмечают, что Стороны и в дальнейшем будут предпринимать усилия для того, чтобы китайско-российская граница превратилась в границу добрососедства, дружбы, вечного мира, доверия и взаимовыгодного сотрудничества. Они рассматривают успешную реализацию Соглашения между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Российской Федерации о совместном хозяйственном использовании отдельных островов и прилегающих к ним акваторий пограничных рек от 9 декабря 1999 года как свидетельство наличия политической воли сторон к решению вопросов, оставленных историей. Китай и Россия намерены конструктивно и в деловом духе ускорить выработку оптимального взаимоприемлемого решения по несогласованным участкам границы между двумя государствами. До этого на несогласованных участках будет сохраняться статус-кво.